Entertainment Music Song to the Moon Lyrics and Text Translation The Aria from Dvorak's Popular Opera Rusalka Share PINTEREST Email Print Robbie Jack/Corbis/Getty Images Music Classical Music Lyrics Basics Operas Rock Music Pop Music Alternative Music Country Music Folk Music Rap & Hip Hop Rhythm & Blues World Music Punk Music Heavy Metal Jazz Latin Music Oldies Learn More By Aaron Green Aaron Green Music Expert B.A., Classical Music and Opera, Westminster Choir College of Rider University Aaron M. Green is an expert on classical music and music history, with more than 10 years of both solo and ensemble performance experience. Learn about our Editorial Process Updated on 04/27/19 "Song to the Moon" comes from Antonin Dvorak's opera, Rusalka, an opera based on the fairy tales of Karel Jaromir Erben and Bozena Nemcova. Rusalka is the most popular Czech opera in circulation, and according to Operabase, a company that compiles and presents statistical information from over 900 opera theaters around the globe, Dvorak's Rusalka is the 36th most performed opera in the world during the 2018/19 operatic season. A Happy Coincidence While looking for a new subject on which to compose an opera, Dvorak met with the poet and librettist, Jaroslav Kvapil. By a happy coincidence, Kvapil had a libretto and he was also looking for a composer when his friends suggested he speak with Dvorak. Dvorak read through Kvapil's work and immediately agreed set it to music. Dvorak quickly composed the opera between April and November of 1900, and on March 31, 1901, Rusalka premiered Rusalka in Prague. It was so successful in Prague that theaters in other nations began to take notice. Within ten years after its Czech premiere, Rusalka premiered in Vienna, and slowly thereafter received premieres in Germany (1935), the United Kingdom (1959), and the United States (1975). The Context of "Song to the Moon" This particular aria is sung by the title character, Rusalka, in the opera's first act. Rusalka is the daughter of a water-goblin who wants nothing more than to be human after she falls in love with a hunter/prince who frequents the lake in which she lives. Rusalka sings this song asking the moon to reveal her love to the Prince. To learn how the fairy tale unfolds, be sure to read the synopsis of Rusalka. Czech Lyrics of "Song to the Moon" Mesiku na nebi hlubokemSvetlo tve daleko vidi,Po svete bloudis sirokem,Divas se v pribytky lidi.Mesicku, postuj chvilireckni mi, kde je muj milyRekni mu, stribmy mesicku,me ze jej objima rame,aby si alespon chvilickuvzpomenul ve sneni na mne.Zasvet mu do daleka,rekni mu, rekni m kdo tu nan ceka!O mneli duse lidska sni,at'se tou vzpominkou vzbudi!Mesicku, nezhasni, nezhasni! English Translation of "Song to the Moon" Moon, high and deep in the skyYour light sees far,You travel around the wide world,and see into people's homes.Moon, stand still a whileand tell me where is my dear.Tell him, silvery moon,that I am embracing him.For at least momentarilylet him recall of dreaming of me.Illuminate him far away,and tell him, tell him who is waiting for him!If his human soul is, in fact, dreaming of me,may the memory awaken him!Moonlight, don't disappear, disappear! Recommended Listening There are many wonderful performances of Rusalka's aria "Song to the Moon" and hundreds of which can be found on YouTube. Below are a few of the best performances. Renee Fleming performs "Song to the Moon" at the London Royal Albert Hall in 2010 (watch on YouTube) Frederica von Stade performs "Song to the Moon" conducted by Seiji Ozawa (watch on YouTube) Featured Video